Lily Dalke from Human Rights First's Refugee Protection Program has issued the following request.
Dear Friends of Guinea,
I work for a program that helps asylum seekers in the New York City region find pro bono legal representation.
We have a client who speaks only Toma who is having difficulty communicating with her lawyers. We are looking for someone who is fluent in both Toma and English to translate between them over the course of her case. The law firm will compensate the interpreter for his or her services, and the time commitment is several meetings to be scheduled at a mutually convenient time over the course of the next few months. They would like the interpreter to begin as soon as possible, as they are currently communicating via two interpreters (Toma to French and French to English).
Please let me know if you know of anyone who might be interested and available to assist with this. Please feel free to forward my contact information.